أغانى فرنسية رائعة تساعد على تعلم اللغة الفرنسية . تعلم الإستماع ونطق الكلمات وحاول تكرار جمل الأغنية .
Carla Bruni
2002 "Quelqu'un m'a dit"
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose
Elles passent en un instant comme fanent les roses.
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
Pourtant quelqu'un m'a dit...
{Refrain:}
Que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
Serait-ce possible alors ?
On me dit que l'destin se moque bien de nous
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Paraît que le bonheur est à portée de main
Alors on tend la main et on se retrouve fou
Pourtant quelqu'un m'a dit...
{au refrain}
Mais qui est-ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais ?
Je ne me souviens plus c'était tard dans la nuit
J'entends encore la voix, mais je n'vois plus les traits
"Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que j'vous l'ai dit"
Tu vois quelqu'un m'a dit...
Que tu m'aimais encore - me l'a-t-on vraiment dit ?
Que tu m'aimais encore, serait-ce possible alors ?
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux
Pourtant quelqu'un m'a dit que...
{au refrain}
Elles passent en un instant comme fanent les roses.
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
Pourtant quelqu'un m'a dit...
{Refrain:}
Que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
Serait-ce possible alors ?
On me dit que l'destin se moque bien de nous
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Paraît que le bonheur est à portée de main
Alors on tend la main et on se retrouve fou
Pourtant quelqu'un m'a dit...
{au refrain}
Mais qui est-ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais ?
Je ne me souviens plus c'était tard dans la nuit
J'entends encore la voix, mais je n'vois plus les traits
"Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que j'vous l'ai dit"
Tu vois quelqu'un m'a dit...
Que tu m'aimais encore - me l'a-t-on vraiment dit ?
Que tu m'aimais encore, serait-ce possible alors ?
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux
Pourtant quelqu'un m'a dit que...
{au refrain}
أدرس جيدا كلمات الأغنية
nos vies | حياتنا |
la vie | الحياة |
valer ( v ) | يساوى |
grand chose | شئ كبير |
elles passent | تمر |
passer ( v ) | يمر \ يقضى |
un istant | آن , أَوَان , بُرْهَة , فَيْنَة , لَحْظَة , هُنَيْهَة |
faner ( v ) | أَبْهَتَ , أَيْبَسَ , نَشَّفَ , يَبَّسَ |
comme fanent les roses | مثلما تذبل \ تجف الزهور |
glisser ( v ) | اِنْزَلَقَ , تَزَحْلَقَ , تَزَلَّجَ , تَزَلَّقَ , دَحَضَ , زَلَقَ , زَلِقَ |
un salaud | حَقِير , خاسئ , خَسِيس , دَنِيء , دَنِيّ , دُون , ذَلِيل , سافِل , ساقِط , لَئِيم , مُنْحَطّ , مَهِين , وَضِيع |
chagrin ( nom ) | أَسَى , اِبْتِئاس , اِكْتِئاب , بُؤْس , حُزْن , شَجَن , شَجْو , غُصَّة , غَمّ , غُمَّة , كَآبَة , كُرْبَة , كَمَد , هَمّ |
chagrin ( adjectif ) | كَئِيب , كَمِد , مُغْتَمّ , مُكْتَئِب |
un manteau | بالْطُو , دِثَار , عِطَاف , مِعْطَف |
pourtant | بَيْدَ أَنَّ , لَكِنْ |
aimer ( v ) | يحب |
encore | مَرَّةً أُخْرَى , ما زَالَ |
le destin | جَبْر , قَدَر , قِسْمَة , مَصِير , مَقْدُور , نَصِيب |
se moquer ( v ) | اِسْتَهْزَأَ , تَهَكَّمَ , ضَحِكَ مِنْ أَو بِـ أَو على , هَزَأَ , هَزِئَ |
Qu'il ne nous donne rien | أنة لا يعطينا شئ |
et qu'il nous promet tout | ويعدنا بكل شئ |
promettre ( v ) | أَوْعَدَ , تَعَهَّدَ ( بِـ ) , عاهَدَ , قَطَعَ , وَعَدَ |
Paraître ( v ) | ظَهَرَ , عَرَضَ , عَنَّ , لَاحَ , مَثَلَ , هَلَّ |
le bonheur | السعادة , البهجة |
est à portée de main | فى متناول الايدى |
tendre ( v ) | مَدَّ , مَطَّ , مَطَلَ , مَغَطَ , نَشَرَ , نَشَّرَ |
Alors on tend la main | إذا نمد أيدينا |
et on se retrouve fou | ونجد أنفسنا مجانين |
fou ( adjectif ) | مَجْنُون , مَخْبُول , مَعْتُوه , مَمْسُوس ,طائِش , مُتَهَوِّر , مُجَازِف , نَزِق |
souvenir ( v ) | اِسْتِعَادَة , تَذَكُّر , ذِكْ |
se souvenir ( V ) | اِسْتَحْضَرَ , اِسْتَذْكَرَ , تَذَكَّرَ , تَرَسَّمَ , ذَكَرَ |
tard | مُتَأَخِّر |
la voix | إِيصاء , إِيعاز , دَعْوَة , نِدَاء , نُصْح , نَصِيحَة , صَوْت |
traits | صِفَة , طابَع , مَزِيَّة , مُمَيِّزة , سِمَة |
traits | خَطّ , سَطْر |
إرسال تعليق